“La imaginación sirve para documentar cada detalle <<recreando>> la presencia del pasado en el presente.”
El historiador “[b]usca en datos y en su erudición el material para alimentar a su imaginación –como el novelista–, pero también para limitarla. El novelista imagina; el historiador va imaginando y <<desimaginando>> sin parar, mientras investiga, mientras escribe.”
//
“Imagination serves to document every detail, ‘recreating’ the presence of the past in the present.”
The historian “looks to data and his erudition for the material to feed his imagination – like the novelist – but also to limit it. The novelist imagines; the historian goes on imagining and ‘unimagining’ without stopping, while researching, while writing.”
– Mauricio Tenorio Trillo, escribiendo sobre la imaginación histórica en Culturas y Memoria, pp. 150-3. [Translations mine]